一个英语句子,请教怎么分析语法结构The story we tell is that average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:25:35
一个英语句子,请教怎么分析语法结构The story we tell is that average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.

一个英语句子,请教怎么分析语法结构The story we tell is that average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.
一个英语句子,请教怎么分析语法结构
The story we tell is that average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.

一个英语句子,请教怎么分析语法结构The story we tell is that average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.
原句应该是:The story we tell is that average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.
结构分为三层:
1、主句:The story(...) that (...),and (.)
The story(...s that (...),and (.)=主语 + 定语从句 + 系动词 + 表语从句1,+ 并列连词+ 表语从句2
2、定语从句:we tell 作the story 的定语
3、表语从句1=that + average well-being rises
表语从句2=the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.
此句为段落的总结句.该段的大意是:重要的是,我们要记住,如果我们对失业作结构性解读,那么失业意味着生产力的提高.历史上,经济学家们认为,生产力提高是好事,即便生产率提高会导致一些工人短期失业.从长远来看,经济不会消耗工作岗位,而是旧的岗位消失了,新的岗位会出现.这个故事告诉我们,平均生活水平提高了,而且,人们的适应性越强,生活改善面就越广.
It’s important to bear in mind that when we offer a structural interpretation of unemployment,a “loss of jobs” means an increase in productivity.Traditionally,economists have argued that productivity increases are a good thing,even though they may cause unemployment for some workers in the short run.In the long run,the economy does not run out of jobs.Rather,new jobs emerge as old jobs disappear.The story we tell is that average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.

The story(主语) we tell(定语) is (谓语)that(从句) average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.
后面是the more, the more 句式,越。。。。就越。。。

...

全部展开

The story(主语) we tell(定语) is (谓语)that(从句) average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes.
后面是the more, the more 句式,越。。。。就越。。。

我们要讲的故事是 民生正在改善(人民生活水平正在提高),而且人们适应性越强,改善的范围就越广。

收起

we tell 是story的定语从句,that引导的是表语从句

一个英语句子,请教怎么分析语法结构The story we tell is that average well-being rises,and the more people are able to adapt,the more widespread the improvement becomes. 我想去.这句话的句子结构分析汉语语法知识,不是英语,怎么分析呀? 怎样才能学会分析英语句子的语法结构? enough of waiting 这个句子的语法结构怎么分析? 请高手帮忙分析一下这个英语句子的语法结构,The feast to honor the war god 英语the future is ours to make分析语法结构, 求助,高人帮我分析一下这个英语句子的语法结构! The problem is difficult to be solved 大家帮我分析一下这个英语句子的结构和语法,1.Seeing from the hilltop,I find the beatiful scene.这是语法结构?这是什么语法结构,漏写了“什么” 帮我分析一个英语句子的语法结构,Will you admit having broken the window?本人语法知识很烂,看不出这是怎样组成的.请高手仔细说说!3Q了! 英语长句语法请教Well,it appears that the long wait for what the next,magical Apple devic will entail is now over.请问这个句子该怎么分析? The bride is wearing a wedding dress made of lace用的是什么语法结构,怎么分析这个句子 求高手帮忙分析一个英语句子结构One of the biggest challenges facing employers and educators today is the rapid advance of globalizan.这句应该如何翻译啊?rapid advance 这里是什么意思啊?还有facing这个语法结构怎么 请教新概念英语的一个句子the food simply local cheese accompanied by bread often twelve months old句子分析 帮我分析英语句子语法结构请各位英语达人帮我分析一下这个句子:I will never look at china the same after working for an insanely wealthy family in Hangzhou.看看这个句子的主句、从句怎么划分,主谓宾结构如 先看一个英语句子.Yet on the view that what is right is right because it is productive ofthe most good 【 I should not so regard it】.中括号里的句子,怎么翻译?坐作如何的语法结构分析?PS:【】是我自己添加上去的 英语句子翻译,分析结构,语法what's the information wasn't given by the man?you've reached the Amazon.com help desk 英语 句子语法结构the regions of the brain that are responsible for memory and cognition.怎么没谓语 一个英语句子结构的分析---务必高手帮忙It’s not just that we’re going to where the animals are.首先解释just是做表语吗?这是什么语法?然后分析句子结构,最后标准翻译这个句子.