西班牙语ELEs para mí un motivo de gran alrgría el poder reunirnos aquí para darle la bienvenida a una amiga peruana.¿qué significa el?Y son,tal vez,las mejores canciones del disco.¿me puede usted informar sobre las becas al extr

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 00:09:58
西班牙语ELEs para mí un motivo de gran alrgría el poder reunirnos aquí para darle la bienvenida a una amiga peruana.¿qué significa el?Y son,tal vez,las mejores canciones del disco.¿me puede usted informar sobre las becas al extr

西班牙语ELEs para mí un motivo de gran alrgría el poder reunirnos aquí para darle la bienvenida a una amiga peruana.¿qué significa el?Y son,tal vez,las mejores canciones del disco.¿me puede usted informar sobre las becas al extr
西班牙语EL
Es para mí un motivo de gran alrgría el poder reunirnos aquí para darle la bienvenida a una amiga peruana.
¿qué significa el?
Y son,tal vez,las mejores canciones del disco.
¿me puede usted informar sobre las becas al extranjero?
dije su nombre y se me cortó la comunicación.
la tormenta de nieve paró las comunicaciones.
el pacto fue el resultado de meses de trabajo.
los pastores temen un ataque de los lobos.
Un atleta que simepre intenta superarse.
el equipo francés no superó la primera ronda.
Translate the sentenses above.plz

西班牙语ELEs para mí un motivo de gran alrgría el poder reunirnos aquí para darle la bienvenida a una amiga peruana.¿qué significa el?Y son,tal vez,las mejores canciones del disco.¿me puede usted informar sobre las becas al extr
0.Es para mí un motivo de gran alrgría el poder reunirnos aquí para darle la bienvenida a una amiga peruana.
0.我们可以聚集在这里欢迎一位秘鲁的女性朋友是让我非常开心的一个原因.
1.¿qué significa el?
2.Y son,tal vez,las mejores canciones del disco.
也许它们是唱片里最好的歌曲.
3¿me puede usted informar sobre las becas al extranjero?
3.关于外国人的助学金您可以告诉我吗?
4dije su nombre y se me cortó la comunicación.
4.我讲了他的名字,他就挂了电话.
5.la tormenta de nieve paró las comunicaciones.
5.雪灾中断了通信.
6.el pacto fue el resultado de meses de trabajo.
6.条约曾经是工作月的总结.
7.los pastores temen un ataque de los lobos.
7.牧羊人们害怕一群狼的攻击.
8.Un atleta que simepre intenta superarse.
8.竞技者永远想战胜自己.
9.el equipo francés no superó la primera ronda.
9.法国队不能越过第一轮.
10.Translate the sentenses above.plz
应该是叫我们翻译上面吧,我也不肯定.

西班牙语ELEs para mí un motivo de gran alrgría el poder reunirnos aquí para darle la bienvenida a una amiga peruana.¿qué significa el?Y son,tal vez,las mejores canciones del disco.¿me puede usted informar sobre las becas al extr todo es para un proposito.西班牙语求翻译 DESEO UN BUENA IDEA PARA MI VIDA谁会翻译西班牙语 帮下忙 西班牙语para siempre是什么意思? 西班牙语La verdad ,es que yo te quiero para siempre,no puedo te olvido ,amada mía. 哪为高人懂西班牙语啊..Me gustaría seguir en contacto contigo en Facebook Hola,Rora:He creado un perfil en Facebook donde puedo publicar mis fotos,vídeos y eventos,y quiero aadirte a mis amigos para que puedas verlo.Para ello,necesitas reg 请问这几句西班牙语怎么读?最好给我中文或拼音~Eres muy importante para míMe haces bien.Eres hermoso (a).Te respetoTe necesito. 西班牙语 Un beso grande 请问这句西班牙语是什么意思?ESTE MODELO DE TELA SEDA ES UN POCO TRANSPARENTE,SI ES PARA HACER ROPA,NECESITA AñDIR TELA DEL FORRO. 西班牙语para nada yo no soy de para nada 懂西班牙语的进Por los momentos difíciles,ya entiendo que la flor más bella será siempre para mí.这句西班牙语怎么念呢,最好有罗马音标到底是西班牙语呢还是法语呢,百度百科写着是西班牙语 西班牙语 Es el dios dispuesto para bendecirle 英语翻译Me gustaría inventar un país contigo Para que las palabras como patria o porvenir,Bandera,nación,frontera,raza o destino Tuvieran algún sentido para mí.Y que limite al este con mil amigos,Al sur con tus pasiones y al oeste con el mar 麻烦帮忙翻译这几句西班牙语Cual es la cantidad mínima que puedo pedirPara conocer el producto y poder hacer un pedidoPosteriormente 请帮我翻译这段话 大概是西班牙语吧Confuso, ella se aleja luego se volvió ..... no hay nadie allí para ella no hay más, pero su sombra triste, solitario ..... envia tu nombre para sobre con muestras 这句西班牙语是什么意思呢?disculpa que no te escribi,pero me cambiaron de cargo en la compañia por un tiempo.还有这句,都是客户发来的. 西班牙语有标点符号吗?Un grupo de retrasados llamados los patricios han decidido ir a buscar a sus amigos perdidos las estrellas asi que ellos tendras por el mismo camino para encontrarlos游戏地图里,整句话都没标点。 un día,vendré un día,vendré verdad,反正我不懂,貌似是西班牙语.