穿井得人的翻译,谢谢.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 15:58:59
穿井得人的翻译,谢谢.

穿井得人的翻译,谢谢.
穿井得人的翻译,谢谢.

穿井得人的翻译,谢谢.
宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,要到外边去取水,所以总有一个人在外边打水.后来他家挖了一口井,于是对人说:“我挖了一口井得到了一个人.”有人听见这话,就向另外的人传话说:“丁家挖了一口井,井里出来一个人.”于是全国的人都争相传播这样一条奇闻.消息传到了宋国国君那里.宋国国君派人到丁家去询问.丁家的人回答说:“我们是说挖了井节约了一个人的劳力,并不是说挖井挖出来一个人.”

原文
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
3译文
宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,当要从井中取水灌溉,(就)经常派一个人在外面。后来他家挖了一口井,于是对人说:“我...

全部展开

原文
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”
有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。
宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
3译文
宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,当要从井中取水灌溉,(就)经常派一个人在外面。后来他家挖了一口井,于是对人说:“我挖了一口井得到了一个人。”有人听见这话,就向另外的人传话说:“丁家挖了一口井,井里出来一个人。”全国人都在议论这件事。消息传到了宋国国君那里。宋国国君派人到丁家去询问。丁家的人回答说:“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。

收起