William Blake的the Tiger 赏析(中文)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 10:08:00
William Blake的the Tiger 赏析(中文)

William Blake的the Tiger 赏析(中文)
William Blake的the Tiger 赏析(中文)

William Blake的the Tiger 赏析(中文)
TIGER,tiger,burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
And what shoulder and what art
Could twist the sinews of thy heart?
And when thy heart began to beat,
What dread hand and what dread feet?
What the hammer?what the chain?
In what furnace was thy brain?
What the anvil?What dread grasp
Dare its deadly terrors clasp?
When the stars threw down their spears,
And water'd heaven with their tears,
Did He smile His work to see?
Did He who made the lamb make thee?
Tiger,tiger,burning bright
In the forests of the night,
What immortal hand or eye
Dare frame thy fearful symmetry?
虎,虎,于黑夜的林木
明亮如火团锦簇
是怎样的天工或神目
成就你惊人的雄姿?
在多远的深渊或穹苍点燃
你双眼的烈焰?
他挥动的是怎样的翅翼?
捕捉火舌的是怎样的手指?
用怎样的臂力和巧妙
把你的心脏打造?
当你的心脏开始跳动
他有怎样的从容?
是怎样的锤?是怎样的锁链?
在怎样的熔炉里把你的脑筋锻炼?
用怎样的铁砧?用怎样的掌力
紧紧握住这个致命的危机?
当星辰纷纷把长矛抛纵
而且用泪水洒满天篷
他是否看着自己的作品微笑?
他是否创制了你又创制羊羔?
虎,虎,于黑夜的林木
明亮如火团锦簇
是怎样的天工或神目
成就你惊人的雄姿?

William Blake的the Tiger 赏析(中文) william blake的london赏析 谁翻译过william blake的 tiger William Blake的The Chimney-Cleaner(2)的主题是什么?即作者要指明的内涵. william blake 的诗歌london 的中文译文 William Blake的london英文赏析100-200字 对william blake的诗歌the chimney sweeper(天真之歌里面那篇)的英文理解! make a comparison between William Wordsworth's London and William Blake's Lo Blake的音标 william是姓是名?为什么有的人名字William 在前面,如:William Shakespear,但有的人却在后面,或者象这个名字:William Blake William Give brief answers to the questions:1.In what sense does reading make a full man?2.What do you know Daniel Defoe?3.Give two examples of William Blake's collected poetry.4.Who does William Blake allude to in his line What the hand dare seize the fire 求英语美句或格言突然看见许多英语表达的句子很有意境啊~some sentences like For the best is only bought at the cost of great pain. from THRON BIRD & to see a world in a grain of sand of William Blake.I will appreciate it if 问两个SAT普林斯顿语法1.Many of William Blake’s etchings,inspired by his notions of good and evil,were accompanied by subject-appropriate writings.accompanied之前为什么要加+were,而inspired的前面就不用加2.Set in the sixteenth Blake Shelton的While Christmas Blake Shelton 英文歌词 英语翻译A Grain of Sand William Blake To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour. 英语翻译翻译 A Grain of Sand William Blake To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild flower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour William Wordsworth的作品The Borderers的中文翻译是什么? 求《over》中英文歌词 blake shelton的