请将以下邮件翻译为英文我们现在人手不足,难以接手此项业务.从目前我们的人员状况来看,员工工作量已经十分饱合.上海的相关业务现在是由我自己在处理,而正如你所知,这是十分不合理和

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 00:00:02
请将以下邮件翻译为英文我们现在人手不足,难以接手此项业务.从目前我们的人员状况来看,员工工作量已经十分饱合.上海的相关业务现在是由我自己在处理,而正如你所知,这是十分不合理和

请将以下邮件翻译为英文我们现在人手不足,难以接手此项业务.从目前我们的人员状况来看,员工工作量已经十分饱合.上海的相关业务现在是由我自己在处理,而正如你所知,这是十分不合理和
请将以下邮件翻译为英文
我们现在人手不足,难以接手此项业务.从目前我们的人员状况来看,员工工作量已经十分饱合.上海的相关业务现在是由我自己在处理,而正如你所知,这是十分不合理和不正常的.如果增加新的业务或改变现在规模,我们除了需要充分的时间加大对员工的培训力度外,还需要向管理层提出困难,由其决定是否增加人手是否可以移交接手.因此, 我暂时无法给你下个月就着手处理北京/广州的业务的承诺.
感谢你的理解.

请将以下邮件翻译为英文我们现在人手不足,难以接手此项业务.从目前我们的人员状况来看,员工工作量已经十分饱合.上海的相关业务现在是由我自己在处理,而正如你所知,这是十分不合理和
We currently have a shortage of staff and cannot take on this task. Judging from the present situation, the staff already have a saturated workload. I am handling the related business in Shanghai at the moment, and as you know this is very unreasonable and unusual. If we are to expand our business or change our scope, not only will we need sufficient time to step up the training for staff, but we will also have to make our difficulties known to management and let them decide whether to increase the number of staff or to handover the business. Therefore, at the moment I cannot promise you to handle the business in Beijing/Guangzhou next month.
Thank you for your understanding.

请将以下邮件翻译为英文我们现在人手不足,难以接手此项业务.从目前我们的人员状况来看,员工工作量已经十分饱合.上海的相关业务现在是由我自己在处理,而正如你所知,这是十分不合理和 请帮我翻译以下的英文邮件内容,谢谢! 请帮忙写英文邮件,通知客户涨价,通知您,我们将对以下产品价格进行调整,新价格在9月1日生效. 翻译成英文“请将邮件发送给我们部门所有人” 英文邮件结尾 保密说明我曾在邮件看到结尾说明“该邮件为机密文件,如您不是指定收信人 请将邮件删除”或等类似内容,请问哪位有英文译文可提供不? 英语翻译请帮忙将以下翻译成英文,我们昨天收到A公司送来的货物名单如下,现在上海办公室总的库存见附件,请查阅 英文邮件如何翻译 翻译成英文:“请将邮件抄送给我” 请将以下文字翻译为准确的英文: 中国工商银行股份有限公司北京青年湖支行境外汇款用,务必语法格式准确翻译,谢谢! 请英语好的朋友帮我翻译以下文字为英文谢谢.尊敬的客服人员您好: 我在你们网站上下单买了三款产品,已经支付成功.但是我没有收到订单邮件和发货的邮件通知.请您帮我查下谢谢. 帮我翻译拍拖的英文?人手 请翻译一句话”请见以下邮件 客户要减少订单数量 请大家给出建议 英语翻译请帮忙翻译,关于催款截至今天,我司仍为收到贵司的以下2笔逾期货款的支付计划,此封邮件谨为提醒,请您尽快支付货款并通知我们.十分感谢您对我们工作的理解和支持. 请翻译以下一句成英文:供应不会断开,因为我们有常备的库存 请问翻译:现在我们已经有项目、场所和人手了;我们所缺的就是资金. 请帮忙中译英这句话,上周末我们银行已经向贵方银行发出金额修改信息了,详细请查看以下邮件.烦请你尽快联系银行核实并支付余款给我们.请不要提供工具翻译, 麻烦翻译一篇英文邮件 英文收到邮件怎么翻译