英语翻译Dear Sir/Madam,Thank you for taking the time to e-mail AT&T regarding the unlocking of your phone.AT&T will unlock an iPhone under the following circumstances:• The person requesting the unlock is a current AT&T customer or a former

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 11:29:08
英语翻译Dear Sir/Madam,Thank you for taking the time to e-mail AT&T regarding the unlocking of your phone.AT&T will unlock an iPhone under the following circumstances:• The person requesting the unlock is a current AT&T customer or a former

英语翻译Dear Sir/Madam,Thank you for taking the time to e-mail AT&T regarding the unlocking of your phone.AT&T will unlock an iPhone under the following circumstances:• The person requesting the unlock is a current AT&T customer or a former
英语翻译
Dear Sir/Madam,
Thank you for taking the time to e-mail AT&T regarding the unlocking of
your phone.
AT&T will unlock an iPhone under the following circumstances:
• The person requesting the unlock is a current AT&T customer or a
former AT&T customer who can provide the phone number or account number
for the account.The iPhone was designed for use on AT&T’s network.
• All contract obligations,including any term commitment,associated
with the device to be unlocked have been fully satisfied.
• The iPhone has not been reported lost or stolen.
• Current customer accounts must be in good standing with no past-due
amount or unpaid balance and has been active for at least sixty (60)
days.
Former customer account MAY BE eligible for unlocking so long as:
• They owe AT&T no Early Termination Fee or other unpaid balance.
Please Note:AT&T will unlock an iPhone for an active and deployed
member of the military who is a current AT&T customer in good standing
and is able to provide AT&T with deployment verification; and a person
who purchased the iPhone from an authorized location at the 'no
commitment' price and can provide proof of purchase.
Should you have additional concerns or questions about this issue please
reply to this e-mail.
AT&T
Online Customer Care Professional
Original Message Follows:------------------------

英语翻译Dear Sir/Madam,Thank you for taking the time to e-mail AT&T regarding the unlocking of your phone.AT&T will unlock an iPhone under the following circumstances:• The person requesting the unlock is a current AT&T customer or a former
尊敬的先生或女士
谢谢您就电话解锁的问题咨询AT&T
在以下情况下AT&T会解锁Iphone:
1.要求解锁电话的人是AT&T的用户或前用户,能提供电话号码和账户号码. 苹果机是为了AT&T的网络而设计的.
2.所有的关于电话解锁的各种条件都符合要求.
3.这部iphone没有被报失.
4.当前的用户在过去的60天内消费记录良好,没有逾期或欠费情况.
前用户也许可以符合解锁要求,只要:
没有欠AT&T任何终止费用或有任何欠款.
请注意:AT&T可以为能提供部署证书的现任的或已被调遣的有着良好消费记录的军人以及在当地授权的经销商以‘无附加条款’的价格买下手机并能提供购买证明的人解锁iphone.
如果您还有什么其他的相关问题,请直接回复此邮件.
AT&T
在线客服专家

首先说明AT&T这个专有名词我不知道是什么意思,本人只是按通俗语言翻译的,可能并不专业。
非常感谢你在手机未解锁的情况下给AT&T发这封邮件
以下情况AT&T可为 iPhone手机解锁:
1、正在使用或者以前使用过AT&T的客户,并提供本人手机号码或账号。 iPhone手机被设计成可在AT&T网络下使用。
2、所有和需要被解锁手机有关的协议和承诺符合规定
3...

全部展开

首先说明AT&T这个专有名词我不知道是什么意思,本人只是按通俗语言翻译的,可能并不专业。
非常感谢你在手机未解锁的情况下给AT&T发这封邮件
以下情况AT&T可为 iPhone手机解锁:
1、正在使用或者以前使用过AT&T的客户,并提供本人手机号码或账号。 iPhone手机被设计成可在AT&T网络下使用。
2、所有和需要被解锁手机有关的协议和承诺符合规定
3、你的iPhone手机没有丢失或被偷
4、当前的手机账户必须没有过期或欠费,60天之内一直被使用
以前使用MAY BE 而非AT&T的客户在以下情况下也能为iPhone手机解锁
没有欠AT&T的早期终止使用费或其他欠费
另外,请注意:正在使用AT&T的军方手机客户,若能提供军方证明,AT&T也可为您的手机解锁;在权威商店以非承诺价买到iPhone手机的客户可提供购买凭证(是不是发票之类的)
若有其它疑问,请回复此邮件
AT&T专业在线客服

收起

亲爱的先生/女士:
感谢你花时间电邮AT&T咨询解锁手机事宜。
AT&T会在以下情况下会解锁iPhone:
· 请求解锁的顾客目前或以前是AT&T的用户,能够提供电话号码或账户号码。并且这部iPhone是AT&T的网络制式。
· 与要解锁设备相关的所有的合同义务,包括任何条款承诺都已满足。
· 此iPhone没有被挂失。
· ...

全部展开

亲爱的先生/女士:
感谢你花时间电邮AT&T咨询解锁手机事宜。
AT&T会在以下情况下会解锁iPhone:
· 请求解锁的顾客目前或以前是AT&T的用户,能够提供电话号码或账户号码。并且这部iPhone是AT&T的网络制式。
· 与要解锁设备相关的所有的合同义务,包括任何条款承诺都已满足。
· 此iPhone没有被挂失。
· 当前用户账户在过去60天内信用良好,没有过期未付款项或者未付余额。
之前的用户只要满足以下条件遍能解锁:
· 不欠AT&T提前解约费或其它未付金额。
请注意:AT&T会为信用良好并且能够提供雇佣证明并且是AT&T用户的在职军人、能够提供在授权地点以无合约价购买iPhone证明的人士提供解锁服务。
如果您还有关于此问题的其它疑问,请回复此邮件。
AT&T
在线客户服务

收起

翻译Dear Sir or Madam中文怎么说? 英文邀请函中,Dear sir/madam是不对吗?非得用Dear Madam/sir才是国际惯例? 英语书信开头dear sir or madam,为什么不是dear madam or sir Dear sir or madam,这里的sir和madam为什么不用复数? 英语翻译用在请柬里 是用Your Excellency,Ladies and Gentlemen好 还是Dear Sir and Madam 更好? 英文邀请函中,Dear sir/madam是不对吗 英语翻译DEar Sir/Madam,until now we didn't get any answer from the alien authority.Mit freundlichen Grüßeni.A.Sabine WalterDeutsche Botschaft PekingRechts- und KonsularabteilungVisastelleGerman Embassy BeijingLegal- and ConsularsectionVisa 英语翻译Dear Sir/Madam,Thank you for taking the time to e-mail AT&T regarding the unlocking of your phone.AT&T will unlock an iPhone under the following circumstances:• The person requesting the unlock is a current AT&T customer or a former 英语投诉信(严重).开头用什么称呼?Dear Sir or Madam是不是有点不恰当 Dear Sir / Madam,I have seen your advertisement for a teacher in the magazine Guangzhou Education. No,Sir .yEs,Madam 英语翻译:Dear Sir or Madam:We look forward to receiving your response at an early date.Dear Sir or Madam:This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery dat 英语改错 Dear Sir/Madam I am glad to hear that you英语改错 Dear Sir/MadamI am glad to hear that you will organize an adventure trip. 称呼是用dear madam or sir 还是用dear sir or madam对如题,按说应是女士优先,madam在前,可我在很多地方见到大家写dear sir or madam,请问这种写法对吗?哪种更好呢? 英语翻译Dear Sir/Madam,Thank you for your interest in joining us.We have received your email.BRADKEN stands as a leading Australian manufacturing company providing innovative consumable parts,capital equipment and associated maintenance and refur 英语翻译Dear sir/madam,Thank you for your email and interests in our university.Please be informed that an email with application number will be sent to you after we have processed your application.Thank you for your attention.Registry 英语翻译请高手翻译下Dear sir or madam,we would like to introduce us as an importer of Skin Packing Machine;Film Packing Machine;Food Packing Machine;Liquid Packing Machine;Grain Packing Machine;Pillow Packing Machine;Horizontal Packing Mach 英语翻译Dear Sir/Madam,Certificate of Residence for the Purpose of claiming benefit under the Singapore/China DTA for DividendIn response to your request dated January 04 2011,it is confirmed that your company is resident in Singapore for income