帮忙看下这句英文有没有语法错误.She “armed to the teeth”,just like to deal with corrosive acid.just like to deal with corrosive acid 接在后面语法上没问题吧?另外这里我想表达她全副武装,就好像是要处理腐

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 07:12:18
帮忙看下这句英文有没有语法错误.She “armed to the teeth”,just like to deal with corrosive acid.just like to deal with corrosive acid 接在后面语法上没问题吧?另外这里我想表达她全副武装,就好像是要处理腐

帮忙看下这句英文有没有语法错误.She “armed to the teeth”,just like to deal with corrosive acid.just like to deal with corrosive acid 接在后面语法上没问题吧?另外这里我想表达她全副武装,就好像是要处理腐
帮忙看下这句英文有没有语法错误.
She “armed to the teeth”,just like to deal with corrosive acid.
just like to deal with corrosive acid 接在后面语法上没问题吧?
另外这里我想表达她全副武装,就好像是要处理腐蚀酸一样.有没有更地道的表达

帮忙看下这句英文有没有语法错误.She “armed to the teeth”,just like to deal with corrosive acid.just like to deal with corrosive acid 接在后面语法上没问题吧?另外这里我想表达她全副武装,就好像是要处理腐
She is armed to teeth,seeming that she is going to deal with corrosive acid.主句是she is armed to teeth必须语法完整,因为这是中心意思,seeming.分词结构作状语.

just like 后面应该接~ing形式
更准确的表达应该是
she armed to the teeth, as if she's dealing with corrosive acid.

改写:she , "armed to the teeth", seeming that she is to confront with something dangerous like the corrosive acid
楼上说的对,不能用to do sth
另外,如果she后面没有逗号的话,应该是she was armed to the teeth