求诗经中的一首诗诗经中有一首写的大概是:两个人已经离婚了,然后好像在山中相见,女的问男的新人怎么样之类的.好像是这样,请问这首诗是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 20:36:27
求诗经中的一首诗诗经中有一首写的大概是:两个人已经离婚了,然后好像在山中相见,女的问男的新人怎么样之类的.好像是这样,请问这首诗是什么?

求诗经中的一首诗诗经中有一首写的大概是:两个人已经离婚了,然后好像在山中相见,女的问男的新人怎么样之类的.好像是这样,请问这首诗是什么?
求诗经中的一首诗
诗经中有一首写的大概是:两个人已经离婚了,然后好像在山中相见,女的问男的新人怎么样之类的.好像是这样,请问这首诗是什么?

求诗经中的一首诗诗经中有一首写的大概是:两个人已经离婚了,然后好像在山中相见,女的问男的新人怎么样之类的.好像是这样,请问这首诗是什么?
不是诗经,应该说的是乐府里的《上山采蘼芜》吧
原文
上山采蘼芜,下山逢故夫.(1)
长跪问故夫,新人复何如?
新人虽言好,未若故人姝.(2)
颜色类相似,手爪不相如.(3)
新人从门入,故人从合去.(4)
新人工织缣,故人工织素.(5)
织缣日一匹,织素五丈余.(6)
将缣来比素,新人不如故.
注释
(1)蘼芜(mí wú):一种香草,叶子风干可以做香料.古人相信蘼芜可使妇人多子.
(2)姝:好.不仅指容貌.当“新人从门入”的时候,故人是丈夫憎厌的对象,但新人入门之后,丈夫久而生厌,转又觉得故人比新人好了.这里把男子喜新厌旧的心理写得更深一层.
(3)手爪:指纺织等技巧.
(4)閤(gé):旁门,小门.新妇从正面大门被迎进来,故妻从旁边小门被送出去.一荣一辱,一喜一悲,尖锐对照.这两句是弃妇的话,当故夫对她流露出一些念旧之情的时候,她忍不注重提旧事,诉一诉当时所受委屈.
(5)缣(jiān)、素:都是绢.素色洁白,缣色带黄,素贵缣贱.
(6)一匹:长四丈,宽二尺二寸.
翻译
登上山中采蘼芜,下山偶遇前时夫.
故人长跪问故夫:“你的新妻怎么样?”
夫说:“新妻虽不错,却比不上你的好.
美貌虽然也相近,纺织技巧差得多.
新人从门娶回家,你从小门离开我.
新人很会织黄绢,你却能够织白素.
黄绢日织只一匹,白素五丈更有余.
黄绢白素来相比,我的新人不如你.