求翻译问题补充的一英文句子.Requirements in Permitted Sourcing Countries Subject to Special Conditions这句话什么意思,为什么用to 来连接?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 13:03:54
求翻译问题补充的一英文句子.Requirements in Permitted Sourcing Countries Subject to Special Conditions这句话什么意思,为什么用to 来连接?

求翻译问题补充的一英文句子.Requirements in Permitted Sourcing Countries Subject to Special Conditions这句话什么意思,为什么用to 来连接?
求翻译问题补充的一英文句子.
Requirements in Permitted Sourcing Countries Subject to Special Conditions这句话什么意思,为什么用to 来连接?

求翻译问题补充的一英文句子.Requirements in Permitted Sourcing Countries Subject to Special Conditions这句话什么意思,为什么用to 来连接?
原句是这样的:
【Requirements in Permitted Sourcing Countries】 (are) 【Subject to Special Conditions】
Requirements in Permitted Sourcing Countries = 对(被)批准采购国家的要求
Subject to Special Conditions = 有特别条件
整个句子:
对(被)批准采购国家的要求另有特别条件
希望对你有帮助,也希望点击“选为满意答案”及时采纳,谢谢.

subject to
v.
使服从,使遭受 ,涉及

固定用法

必需品在允许输入国家遭到了特别条件的限制
Subject to :使服从;使遭受;受…管制