英语翻译艺术家:玛丽莲.曼森(Manson)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 06:07:51
英语翻译艺术家:玛丽莲.曼森(Manson)

英语翻译艺术家:玛丽莲.曼森(Manson)
英语翻译
艺术家:玛丽莲.曼森(Manson)

英语翻译艺术家:玛丽莲.曼森(Manson)
原歌词:
She's got her eyes open wide
she's got the dirt and spit of the world
her mouth on the metal
the lips of a scared little girl
I've got an angel in the lobby
he's waiting to put me in line
I won't ask forgiveness
my faith has gone dry
She's got her Christian prescriptures
and death has crawled in her ear
like elevator music of songs
that she shouldn't hear
and it spins around 1...2...3
and we all lay down 4...5...6
some do it fast
some do it better in smaller amounts
and it spins around 1...2...3
and we all lay down 4...5...6
some do it fast
some do it better in smaller amounts
译文:
她的眼睛张大了
她沾着世界的泥土和痰(比喻倒在地上了)
她的嘴贴着金属
一个害怕的小女孩的嘴唇
我在大堂里有一个天使
他准备将我处死
我不会请求饶恕
我已经不再具有信仰
她拿着她的基督教经书
死亡已经爬进了她的耳朵
像电梯里播放的歌曲一样
她不该听
然后它(她面前的东西)一直转1...2...3
然后我们都躺下
有些人做(死)得快
有些人每次少量的(逐步)做的(死的)更好
然后它(她面前的东西)一直转1...2...3
然后我们都躺下
有些人做(死)得快
有些人每次少量的(逐步)做的(死的)更好

什么叫歌词翻译?

She’s got her eyes open wide她睁大了双眼
She’s got the dirt and spit of the world她遭到了这个世界的唾弃
Her mouth on the metal她的嘴抵在了枪口上
The lips of a scared little girl那是一个充满恐惧的小女孩的嘴唇

全部展开

什么叫歌词翻译?

She’s got her eyes open wide她睁大了双眼
She’s got the dirt and spit of the world她遭到了这个世界的唾弃
Her mouth on the metal她的嘴抵在了枪口上
The lips of a scared little girl那是一个充满恐惧的小女孩的嘴唇
I’ve got an angel in the lobby一个天使在大厅里
He’s waiting to put me in line他在等待着安置我的后事
I won’t ask forgiveness我不会乞求宽恕
My faith has gone dry我的信仰早已死去
Shes got her christian prescripture她捧着她基督教经书
And death has crawled in her ear死亡萦绕在她的耳边
Like elevator music of songs像是一首电子音乐
That she shouldnt hear那是她从未听到过的
And it spins around 1...2...3手枪的转轮旋转到1…2…3
And we all lay down 4...5...6我们都将倒下4…5…6
Some do it fast一些人很果断地扣动扳机
Some do it better in smaller amounts一些人却总是犹豫不决
And it spins around 1...2...3手枪的转轮旋转到1…2…3
And we all lay down 4...5...6我们都将倒下4…5…6
Some do it fast一些人很果断地扣动扳机
Some do it better in smaller amounts一些人却总是犹豫不决

收起