英语翻译最后一句的是,你现在有了(意思我成为你女朋友)。还是说那去找一个吧

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 04:28:59
英语翻译最后一句的是,你现在有了(意思我成为你女朋友)。还是说那去找一个吧

英语翻译最后一句的是,你现在有了(意思我成为你女朋友)。还是说那去找一个吧
英语翻译
最后一句的是,你现在有了(意思我成为你女朋友)。还是说那去找一个吧

英语翻译最后一句的是,你现在有了(意思我成为你女朋友)。还是说那去找一个吧
"you've got a girlfriend?"-----你有女朋友了吧?
"no."---没有
"well,you do now."-----那就找一个吧.
语法:
do是祈使句,说话人要求他的对方“去做”.you do now==do now.

"你有女朋友吗?"
"没有"
"嗯,那现在你有了!“

你有女朋友吗?没有。好的,你现在有了

“你有女朋友吗?”
“还没有”
“那你现在有了”
you do now,这句中的do指的是got a girlfriend。完整的就是说you got a girlfriend now,你现在有女朋友了,言下之意是我现在做你的女朋友。这里的got不是过去式,而是口语的用法,和have(有)相同的意思。...

全部展开

“你有女朋友吗?”
“还没有”
“那你现在有了”
you do now,这句中的do指的是got a girlfriend。完整的就是说you got a girlfriend now,你现在有女朋友了,言下之意是我现在做你的女朋友。这里的got不是过去式,而是口语的用法,和have(有)相同的意思。

收起

“你交了个女朋友?”“没。”“好吧,现在我是你女友了。”

还没人帮你翻译,还是我来吧,听不明白的大概三四处,我都标注了。你要知道,听得懂写写来了是不同的概念的,实在太累人了。。。希望你给点分啊~

你有女朋友吗?
没有。
很好!你现在有了。

你已经有女朋友了吗? 没有 好吧,你现在有了(暗示说话人自己就是他的女朋友)