英语翻译下面两句话,有哪位大侠出手相助,感激不尽.If any special camber requirements are necessary to bring a loaded member into proper relation with the work of other trades,as for the attachment of runs of sash,the requirements s

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 18:52:11
英语翻译下面两句话,有哪位大侠出手相助,感激不尽.If any special camber requirements are necessary to bring a loaded member into proper relation with the work of other trades,as for the attachment of runs of sash,the requirements s

英语翻译下面两句话,有哪位大侠出手相助,感激不尽.If any special camber requirements are necessary to bring a loaded member into proper relation with the work of other trades,as for the attachment of runs of sash,the requirements s
英语翻译
下面两句话,有哪位大侠出手相助,感激不尽.
If any special camber requirements are necessary to bring a loaded member into proper relation with the work of other trades,as for the attachment of runs of sash,the requirements shall be set forth in the design documents.If camber involves the erection of any member under a preload,this shall be noted in the design documents.
Beams and trusses detailed without specified camber shall be fabricated so that after erection any camber due to rolling or shop assembly shall be upward.

英语翻译下面两句话,有哪位大侠出手相助,感激不尽.If any special camber requirements are necessary to bring a loaded member into proper relation with the work of other trades,as for the attachment of runs of sash,the requirements s
1 楼自动翻译的,也太水了.
大致意思:
如果某些承载的构件需要被有起拱要求才能配合其他部件一起适当工作, 至于(as for . of sash 这段吃不准精确意思)大概是说某种节点固定之类的, 这种起拱的要求应当在设计文件中详细谁明. 如果起拱和某个预加载构件的安装有关, 这个也需要在设计文件中注明.
细化设计中未考虑特定的起拱的梁和桁架应当被制造,(这句话怀疑少了什么单词吧) 这样安装以后,任何翻身或工厂拼装引起的起拱应当都是向上的.

如果任何特殊的弯曲能够带来承载件与其他部位的正常关系,那么它是必需的,至于框格的附着件,这些要求应在设计文件中说明,如果弯曲影响到其他预受载件的建立,这也要在设计文书中注明
无梁和桁架拱度的详细规定,应编造,使任何拱安装后因滚动应是向上的。
这是详细的翻译...

全部展开

如果任何特殊的弯曲能够带来承载件与其他部位的正常关系,那么它是必需的,至于框格的附着件,这些要求应在设计文件中说明,如果弯曲影响到其他预受载件的建立,这也要在设计文书中注明
无梁和桁架拱度的详细规定,应编造,使任何拱安装后因滚动应是向上的。
这是详细的翻译

收起

英语翻译下面两句话,有哪位大侠出手相助,感激不尽.If any special camber requirements are necessary to bring a loaded member into proper relation with the work of other trades,as for the attachment of runs of sash,the requirements s 有谁知道古文 熟读精思 拜托哪位大虾出手相助. 英语翻译望大哥们出手相助,小弟感激不尽 英语翻译“她看起来有一小点肥”翻译成英文咋说?大侠们该出手时就出手啊! 希望学霸学姐出手相助. “我在哭泣你在笑”有哪位大侠知道用英语翻译这句话么? 歌曲有what can i do?you always is my,i want to sing a song to you的歌词叫什么名字这首歌好抒情 太喜欢了哪位大侠肯出手相助啊,十分感激 如果后面的那首也知道的话就更感激了 各位大侠请出手相助:我想问一下“辶”上面一个“氏”字,“氏”字下面有个“口”字,这个字怎么打出来,它念“阔”字的音.另外它的GBK内码是多少?这个字,我在现代汉语词典上查到过但是 结合实例,谈谈自然辩证法在科学认识中的作用?急用啊,那位大侠肯出手相助啊, 理想传统与工匠传统的融合对近代科学产生的意义是什么急,急,期盼大侠出手相助. 想找一些励志的故事,比如在农村成长,家境贫困的让后通过努力获得成功的例子.最好是一些名人.有急用,拜托各位大侠出手相助, 《论语》中说:君子和而不同.有学者认为,和而不同的思维是传统的也是现代的,是中国的也是世界的.请以和而不同为话题,写一篇文章,不少于800字!请大侠出手相助~ 纺织机械英语翻译(专家请出手相助)单码、双码两用机如何翻译 英语翻译感谢个位仁义之士出手相助!Toad Hall是人名 英语翻译十万火急!求各位好心的大侠相助!感激不尽. 英语翻译哪位大侠英语好 有谱的! multisim 仿真中出现timestep too small的问题如何解决?感觉改进了最大步长没有起到解决问题的作用,请高手指点一下,好郁闷啊,迟迟没有进展,恳请哪位大侠能够出手相助,不胜感激!感谢,这位大侠 英语翻译就是像书籍一样 上面一行古文 下面一行翻译 并且对齐.适当的话还要加上字词解释有哪位大侠有么?