英语翻译中国是农业大国,在中国成为发达国家的道路上,农业有着决定性的作用.中国的农业应该是世界的奇迹,养活了13亿的人口,解决了世界1/5人口的吃饭问题,对中国经济的快速发展起到了

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 14:02:53
英语翻译中国是农业大国,在中国成为发达国家的道路上,农业有着决定性的作用.中国的农业应该是世界的奇迹,养活了13亿的人口,解决了世界1/5人口的吃饭问题,对中国经济的快速发展起到了

英语翻译中国是农业大国,在中国成为发达国家的道路上,农业有着决定性的作用.中国的农业应该是世界的奇迹,养活了13亿的人口,解决了世界1/5人口的吃饭问题,对中国经济的快速发展起到了
英语翻译
中国是农业大国,在中国成为发达国家的道路上,农业有着决定性的作用.中国的农业应该是世界的奇迹,养活了13亿的人口,解决了世界1/5人口的吃饭问题,对中国经济的快速发展起到了坚实的保障作用.特别是始于1978年的改革开放最早从农村开始,使农业得到了进一步的发展,粮食、棉花、油料、糖料、肉类、水产品等产量均列世界第一位.中国农产品由极度短缺变为基本供给平衡,部分品种有余.但今天农村却不是改革开放的最大受益者,农业仍然处于传统农业向现代农业转变的发展阶段.
在中国,70%左右的人口仍然要依靠这个传统的农业产业提供生存保障,近50%的社会劳动人口仍然只能从农业中得到就业机会.农业生产产值占整个国民生产总值的比率在15%左右.
因此农业的现代化在国家的整个现代化进程中,占有举足轻重的地位.“实现农业的现代化”,这是中国政府一直在坚持的农业发展方向.
China is a agricultural country and agriculture is crucial to China in her course to become a developed one.China's agriculture is the miracle of the world,feeding 1,300 million people,20 percent of the world population.It solidly guarantees China'rapid economic development,especially after the reform and openning up started from the rural areas since 1978,which accelerated agriculture's further devrlopment and the production of such products as grain,cotton,oil crops,sugar crops,meat and aquatic products were ranked first in the world.There were serious shortage of agricultural products in the past,but now China can balance the basic supply of these products,some of which is in surplus.However,currently,the counterside is not the biggest beneficiaryof the reform and openning up and agriculture is still in the transitional period from a traditional mode to modernized one.In China,about 70 percent people still have to rely on the traditional agricultural industry to provide livelihood and about 50 percent social working people can only get employment from agriculture.The productive value of agriculture amounts to about 15 percent of the GNP.Therefore,the modernization of agriculture has great significance in the nation's modernization process.Achieving the modernization of agriculture has always been the orientation of agricultural development the Chinese government adheres to.

英语翻译中国是农业大国,在中国成为发达国家的道路上,农业有着决定性的作用.中国的农业应该是世界的奇迹,养活了13亿的人口,解决了世界1/5人口的吃饭问题,对中国经济的快速发展起到了
crucial 是形容词,你不能 crucial to 这样用;
解决了世界1/5人口的吃饭问题 这里解决了没有翻译到 谓语是一定要翻译出来的;
China'rapid economic development 最好把rapid放后面 China economy develop rapidly;
改革开放是一项政策最好这样翻译Reform and Open Policy;
the production of such products ,production 和 products 都是相同意思的名词,直接the
production as 就好了.
,but now China can balance the basic supply of these products.省略了of these products,上一句有说下一句就最好不要重复.省略了没影响的,
agriculture is still in the transitional period(that +一个动词转变,用进行时态.) from a traditional mode to modernized one
后面也没有什么了.个人认为insist 比 adheres 好一点.

英语翻译中国是农业大国,在中国成为发达国家的道路上,农业有着决定性的作用.中国的农业应该是世界的奇迹,养活了13亿的人口,解决了世界1/5人口的吃饭问题,对中国经济的快速发展起到了 汉译英中国是一个农业大国 中国是一个人口大国,许多人生活在贫困线以下.中国应该坚持独生子女政策控制人口增长.英语翻译 英语翻译原文摘 要中国是一个农业大国,但是我国的农业发展水平却相对落后.随着改革开放的进程在我国不断加深,家庭联产承包责任制已经不能适应农村经济的发展.为了带动农业和农村经 为什么美国是农业大国? 我国是农业大国对吗 英语翻译 云南省与东盟农产品贸易方面的中国是世界农业发源地之一,也是世界上历史最悠久的农业大国之一.云南则以高原特色农业大省著称.随着中国与东盟十国自由贸易区的成立,东盟和 有关中国所处世界地位的叙述,正确的是?A.中国是世界上历史悠久的大国.B.中国已成为世界上发达的业国.c.目前,我国大部分工农业产品的产量,人均占有量均居世界前列.D.我国已是世界上最强 怎样理解中国是世界农业大国?我国农业与发达国家农业之间存在哪些差距?我过农业在发展中海存在哪些问题? 美国是在什么时候成为世界第一的大国 中国是第几大国 中国是一个农业大国,但是中国农村人口占全国人口的百分比是多少?换句话说城市人口占全国人口的百分比是多少?希望是最新统计.三块肉 “民以食为天”,中国是一个传统农业大国,创造了灿烂的农耕文明.请列举两项最早产自中国的农作物 “名以食为天”,中国是一个传统农业大国,创造理灿烂的农耕文明.请举例三项最早产中国的农作物,并用史实 英语翻译我国是农业大国,近几十年来,我国由农业大国向工业国转变,现在处于工业化的中后期,其中通过城镇化来促进经济的持续发展,农村城镇化是我国的重大经济战略,近些年我国也一直在 简要说明20世纪八十年代以来,中国成为“世界事务中具有广泛影响的世界性大国”的有利条件以及中国是如何在世界事务中发挥影响的? 中国还是农业大国吗 英语翻译农业是国民经济的基础,尤其在我国,农业的重要性更加突出。这是因为我国是一个农业大国,1997年我国农业人口占全国总人口的比重在百分之七十以上,农村总产值占社会总产值