恨不相逢未娶时这句的正确英文翻译!注:句中是娶非嫁!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 23:10:46
恨不相逢未娶时这句的正确英文翻译!注:句中是娶非嫁!

恨不相逢未娶时这句的正确英文翻译!注:句中是娶非嫁!
恨不相逢未娶时这句的正确英文翻译!注:句中是娶非嫁!

恨不相逢未娶时这句的正确英文翻译!注:句中是娶非嫁!
How I wish we had met before my marriage!
恨不相逢未娶时(如果是对方结婚了,把my 改成your 即可)
注:英语中的娶和嫁是同一个词,都用marriage 表示.
准确翻译,祝好!