The man coming to see me yesterday is my cousin.这个句子有错吗?书上说应该把coming改为who came,但我觉得不改难道就不对吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 09:21:28
The man coming to see me yesterday is my cousin.这个句子有错吗?书上说应该把coming改为who came,但我觉得不改难道就不对吗?

The man coming to see me yesterday is my cousin.这个句子有错吗?书上说应该把coming改为who came,但我觉得不改难道就不对吗?
The man coming to see me yesterday is my cousin.
这个句子有错吗?
书上说应该把coming改为who came,但我觉得不改难道就不对吗?

The man coming to see me yesterday is my cousin.这个句子有错吗?书上说应该把coming改为who came,但我觉得不改难道就不对吗?
原句有错.
用现在分词做名词的后置定语,
多表示将来的动作,未发生的动作,
但句中已经有yesterday
说明动作已经发生,
所以一定要用定语从句

主语从句。这里可能是要强调the man.考查知识点问题。但是用coming也不对呀,句中逻辑式应该是过去时。改正是对的。

The man who came to see me yesterday is my cousin.
不 用 who 的 话 , 就 不 成 为 修 饰 从 句 了 。
who came to see me yeterday 是 修 饰 the man 的。
The man came to see me yesterday 这人昨天来看我。

这个句子肯定有错!
一看这个时态就不对,让我们来翻译一下这句话:

昨天那个来看我的男人是我的堂兄。
昨天发生的动作,这句话中动词却用了一个coming,一看就不对了吧!如果把coming改为who came,那么连上前面的The man这就构成了一个后置定语哦!所以原句是错的哦!!!!!!!...

全部展开

这个句子肯定有错!
一看这个时态就不对,让我们来翻译一下这句话:

昨天那个来看我的男人是我的堂兄。
昨天发生的动作,这句话中动词却用了一个coming,一看就不对了吧!如果把coming改为who came,那么连上前面的The man这就构成了一个后置定语哦!所以原句是错的哦!!!!!!!

收起

上面的回答是对的 ,句中若把yesterday去掉也对