英语翻译陈思王直.于是悔而罢之.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 09:25:08
英语翻译陈思王直.于是悔而罢之.

英语翻译陈思王直.于是悔而罢之.
英语翻译
陈思王直.于是悔而罢之.

英语翻译陈思王直.于是悔而罢之.
陈思王植字子建.年十岁余,诵读《诗》,《论》及辞赋数十万言,善属文.太祖尝视其文,谓植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出为沦,下笔成章,顾当面试,奈何倩人?”时邺铜爵台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋.植援笔立成,可观,太祖甚异之,性简易,不治威仪.舆马服饰,不尚华丽,每进见难问,应声而对,特见宠爱.建安十六年,封平原侯.十九年,徙封临菑侯.太祖征孙权,使植留守邺,戒之曰:“吾昔为顿邱令,年二十三.思此时所行,无悔于今.今汝年亦二十三矣,可不勉与!”植既以才见异,而丁仪、丁廙、杨修等为之羽翼.太祖狐疑,几为太子者数矣.而植任性而行,不自雕励,饮酒不节.文帝御之以术,矫情自饰,宫人左右,并为之说,故遂定为嗣.二十二年,增植邑五千,并前万户.植尝乘车行驰道中,开司马门出.太祖大怒,公车令坐死.由是重诸侯科禁,而植宠日衰.太祖既虑终始之变,以杨修颇有才策,而又袁氏之甥也,于是以罪诛修.植益内不自安.二十四年,曹仁为关羽所围.太祖以植为南中郎将,行征虏将军,欲遣救仁,呼有所敕戒.植醉不能受命,于是悔而罢之.
  陈思王曹植,字子建.曹植在十几岁的少小年纪便能流畅诵读《诗经》、《论语》,和几十万字的辞赋,并且擅长写作文章.太祖曹操曾经读过曹植的文章,问他:“你是否请人代笔?”曹植跪下说:“孩儿出口就能明辩事理,提笔就能写成文章,父亲尽可当面一试,我怎么会请人代笔呢?”
  当时适逢铜雀台新建竣工,曹操率领儿子们登台游玩,并让他们每人写一篇登台赋.曹植落笔片刻就已完成,文辞华美可观,曹操甚为惊异.曹植性情随和,平易近人,完全没有架子,所驾的车马和自己平日的着装都不刻意追求华丽.每次拜见父亲曹操的时候,曹操总是故意用各种刁钻的问题诘难他,他也总能从容对答,因为这个缘故,曹操特别宠爱他.
  建安十六年(公元211),二十岁的曹植被封为平原侯.建安十九年(公元214),改封临淄侯.这一年,曹操东征孙权,令曹植留守邺城,告诫他:“当年我担任顿邱令的时候二十三岁,回想起那时候的所作所为,至今都不曾后悔.如今你也是二十三岁,怎能不发奋图强呢!”
  曹植一方面因为出众的才华受到曹操的青睐,另一方面又与丁仪、丁廙、杨修等人友善,得到他们的辅助.曹操犹疑不决,好几次想立他为魏太子.然而曹植率性旷达,不知道砥砺言行,饮酒也不加节制.相反,曹丕则善用权术,自持内敛,加上宫婢侍从都为他游说,于是曹丕被立为嗣.
  建安二十二年(公元217),曹植的封邑增加了五千户,并上以前的五千户,总共一万户.曹植曾经私自驱车行驶于“驰道”(古代专供天子行车所用的道路)之上,开启魏王宫司马门而出,(这在当时是严重的违法犯禁行为),曹操大怒,处死了掌管王室车马的公车令.从此加重对诸侯的法规禁令,曹植也因此事而日渐失去曹操的信任和宠爱.
  曹操一方面担心自己死后出现祸乱,一方面又顾忌杨修颇有才华,足智多谋,再加上杨修是袁绍、袁术的外甥,于是网罗罪名处死了杨修,曹植心里更加感到不安.
  建安二十四年(219)曹仁被关羽所围,曹操任命曹植为南中郎将兼征虏将军,想派他带兵去救曹仁,并当面告诫他应该注意的事宜.当晚曹植喝得大醉,以致第二天清晨不能受命,曹操十分后悔,于是打消了立曹植为嗣的念头.

英语翻译陈思王直.于是悔而罢之. 英语翻译丹不忍以己之私,而伤长者之意于是太子预求天下之利匕首 英语翻译赵武灵王北略中山之地,至房子.于是始出胡服令,而招骑射焉. 英语翻译出处:明·王世懋《艺圃撷馀》:“杜子美出,而百家稗官都作雅音,马浡牛溲咸成郁致,于是诗之变极矣.” 英语翻译君遣之的遣字.而捐五百金的捐.于是不能期年的期年. 英语翻译不免乖刺而不入,于是悉委之叶中乖刺和悉委什么意思? 英语翻译叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文写龙.于是天龙闻而下之,窥头牖,施尾于堂.叶公见之,叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主.是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也. 于是召而数之公前,数的读音 英语翻译于是论次其文七年,而太史公遭李陵之祸,幽于缧绁.乃喟然而叹曰:“是余之罪也!夫是余之罪也!夫身毁不用矣! 英语翻译于是昭王为隗筑宫而“师之”隗且见“事”,况贤于隗者乎?岂远千里哉“诎指”而事之,北面而受学,则百已者至所求者生马,安“事”死马? 英语翻译翻译叶公好龙叶公好龙,室中雕文尽以为龙.于是天龙闻而下之,窥头于牖,拖尾于堂.叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五神无主.是叶公非好龙也,夫似龙而非龙也. 英语翻译于是冬月修戎讲武.间将受卿以纳言之职. 英语翻译庄王之徳宜君人,威服诸侯于是改操易行,安义行道,不出二年,而美闻于宋 英语翻译魏武有一伎,声最清高,而性情酷恶,欲杀则爱才,欲置则不堪,于是选百人,一时俱教.少时,还有一人声及之,便杀恶性者. 英语翻译晏子谏杀烛邹景公①好弋②,使烛邹③主鸟,而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之, 英语翻译全文:齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,诏吏杀之.晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀 之.”公曰:“可.”于是召而数之公前,曰:烛 汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾 英语翻译景公好戈,使烛邹主鸟而亡之.公怒,召吏欲杀之.晏子日:”烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.”公日:”可”.于是召而数之公前,日:”独邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使 英语翻译”戊午,晋侯朝王,王飨醴,命之宥.请隧,弗许,曰:「王章也.未有代德而有二王,亦叔父之所恶也.」与之阳樊、温、原、欑茅之田.晋于是始启南阳.