"王安石改字“翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/10 19:34:38

"王安石改字“翻译
"王安石改字“翻译

"王安石改字“翻译
王安石改字目录
  作者简介
  文段解释原文
  译文
  作者简介
原文
  译文
  展开 编辑本段作者简介
  洪迈(1123——1202),南宋饶州鄱阳(今江西省上饶市鄱阳县)人,字景卢,号容斋,洪皓第三子.南宋著名文学家.  王荆公,即王安石,字介甫,号半山,宋神宗时任宰相,推行变法.因封荆国公,所以世称王荆公.
  编辑本段文段解释
  原文
  王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还”.吴中士人①家藏其草②.初云“又到江南岸”.圈去“到”字,注曰“不好”.改为“过”,复③圈去而改为“入”.旋④改为“满”.凡⑤如是⑥十许⑦字,始⑧定为“绿”.  节选自宋.刘斧《青琐高议》
  译文
  王安石的一首绝句诗写道:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山,春风又绿江南岸,明月何时照我还?”苏州某个个地方的一个读书人家里收藏有这首诗的初稿,最初写的是“又到江南岸”,后来圈去了“到”,批注说“不好”,改为“过”,又圈掉“过”改作“入”.随后又改作“满”.总共照这样修改前后选用了十多个字,最终才确定为“绿”字.
  ①士人:读书人   ②草:草稿,非正式的文稿(这里指初稿,底稿)   ③复:再   ④旋:随即;不久   ⑤凡:总共   ⑥如是:像这样   ⑦许:表示大约接近某个数   ⑧始:才   ⑨吴中:地名,指苏州一带.  初用到、过、入三字,着眼于时令的变化,体现出了江南回春;待用满字,着眼于春深似海,体现出春意正浓;最后定用绿字,着眼于春的伟大生命力.春风作为春天的使者,把江南的草木都吹绿了.一个绿字把春到江南的生机勃勃的景象非常巧妙而又形象地描绘了出来.可见诗人在艺术手法上,善于翻新出奇,富有独创性.这种注重垂炼字句,认真写作的态度,是很值得我们学习的.