请问下面两个词怎么读!(请标上音标!)Ferrari(法拉利) Schumacher(舒马赫)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:35:28
请问下面两个词怎么读!(请标上音标!)Ferrari(法拉利) Schumacher(舒马赫)

请问下面两个词怎么读!(请标上音标!)Ferrari(法拉利) Schumacher(舒马赫)
请问下面两个词怎么读!(请标上音标!)
Ferrari(法拉利) Schumacher(舒马赫)

请问下面两个词怎么读!(请标上音标!)Ferrari(法拉利) Schumacher(舒马赫)
Ferrari /ferœri/
schumacher是个德语单词,不是英语,发音比较麻烦,如果你是要用于演讲或回答问题,我建议用他的given name——“Michael”,这样既容易也亲切!

法拉利”"Ferrari" ./ferœri/
schumacher是个德语单词,不是英语,发音比较麻烦,可以参照一些德语网站或书籍.
“Sch”发音时双唇尽量向前并撅起,舌面前缘向上齿龈抬起,但不贴住,气流经舌面形成的纵槽通过舌尖和齿龈间的缝隙发出有力的摩擦音,不震动声带。与汉语中的“湿”中的“sh”相似,但发汉语“湿”时,双唇不前伸,舌尖位置靠后,且吐气微弱的多。...

全部展开

法拉利”"Ferrari" ./ferœri/
schumacher是个德语单词,不是英语,发音比较麻烦,可以参照一些德语网站或书籍.
“Sch”发音时双唇尽量向前并撅起,舌面前缘向上齿龈抬起,但不贴住,气流经舌面形成的纵槽通过舌尖和齿龈间的缝隙发出有力的摩擦音,不震动声带。与汉语中的“湿”中的“sh”相似,但发汉语“湿”时,双唇不前伸,舌尖位置靠后,且吐气微弱的多。
“u”发[u:],长音,双唇前伸撮成圆形,舌面向硬腭后部抬起,跟汉语中的“乌”[u]相似,但注意把最略向前伸,双唇松弛。
“ma”不用说了吧,和汉语拼音发音基本相似,但注意“a”发[a]短音。
“ch”在字母“a、o、u、au后时,发[x],嘴半开,舌尖抵下门齿,舌面向软腭抬起,但不贴上,然后用力送气,气流通过舌背和软腭间的缝隙发摩擦音,不振动声带,它与汉语中“喝”(he)中的声母h相似,但[x]吐气有力,而且带有摩擦音。
“er”发音时舌头平放,嘴微张,有点像[a]的音,只是很弱,嘴张得小一些。总之发音规则是Schu-ma-cher。我从英语新闻中听到的读音是:舒马赫 shu-ma-ha ;还有读shu-ma-ka的.
累死我了,给点分吧!

收起

有个人跟你问了同样的问题 也是在白度里面 复制过来给你
呵呵``
“法拉利”"Ferrari" ./ferœri/
schumacher是个德语单词,不是英语,发音比较麻烦,可以参照一些德语网站或书籍.
“Sch”发音时双唇尽量向前并撅起,舌面前缘向上齿龈抬起,但不贴住,气流经舌面形成的纵槽通过舌尖和齿龈间的缝隙发出有力的摩擦音,不震动声带。与汉语中的...

全部展开

有个人跟你问了同样的问题 也是在白度里面 复制过来给你
呵呵``
“法拉利”"Ferrari" ./ferœri/
schumacher是个德语单词,不是英语,发音比较麻烦,可以参照一些德语网站或书籍.
“Sch”发音时双唇尽量向前并撅起,舌面前缘向上齿龈抬起,但不贴住,气流经舌面形成的纵槽通过舌尖和齿龈间的缝隙发出有力的摩擦音,不震动声带。与汉语中的“湿”中的“sh”相似,但发汉语“湿”时,双唇不前伸,舌尖位置靠后,且吐气微弱的多。
“u”发[u:],长音,双唇前伸撮成圆形,舌面向硬腭后部抬起,跟汉语中的“乌”[u]相似,但注意把最略向前伸,双唇松弛。
“ma”不用说了吧,和汉语拼音发音基本相似,但注意“a”发[a]短音。
“ch”在字母“a、o、u、au后时,发[x],嘴半开,舌尖抵下门齿,舌面向软腭抬起,但不贴上,然后用力送气,气流通过舌背和软腭间的缝隙发摩擦音,不振动声带,它与汉语中“喝”(he)中的声母h相似,但[x]吐气有力,而且带有摩擦音。
“er”发音时舌头平放,嘴微张,有点像[a]的音,只是很弱,嘴张得小一些。总之发音规则是Schu-ma-cher。我从英语新闻中听到的读音是:舒马赫 shu-ma-ha ;还有读shu-ma-ka的.

收起

1)fera:ri
2)chuma+(汉语拼音)che
or chume+che

你不是已经读出来了吗 就是读 法拉力 舒马赫

法拉利”"Ferrari" ./ferœri/
schumacher是个德语单词,不是英语,发音比较麻烦,可以参照一些德语网站或书籍.
“Sch”发音时双唇尽量向前并撅起,舌面前缘向上齿龈抬起,但不贴住,气流经舌面形成的纵槽通过舌尖和齿龈间的缝隙发出有力的摩擦音,不震动声带。与汉语中的“湿”中的“sh”相似,但发汉语“湿”时,双唇不前伸,舌尖位置靠后,且吐气微弱的多。...

全部展开

法拉利”"Ferrari" ./ferœri/
schumacher是个德语单词,不是英语,发音比较麻烦,可以参照一些德语网站或书籍.
“Sch”发音时双唇尽量向前并撅起,舌面前缘向上齿龈抬起,但不贴住,气流经舌面形成的纵槽通过舌尖和齿龈间的缝隙发出有力的摩擦音,不震动声带。与汉语中的“湿”中的“sh”相似,但发汉语“湿”时,双唇不前伸,舌尖位置靠后,且吐气微弱的多。
“u”发[u:],长音,双唇前伸撮成圆形,舌面向硬腭后部抬起,跟汉语中的“乌”[u]相似,但注意把最略向前伸,双唇松弛。
“ma”不用说了吧,和汉语拼音发音基本相似,但注意“a”发[a]短音。
“ch”在字母“a、o、u、au后时,发[x],嘴半开,舌尖抵下门齿,舌面向软腭抬起,但不贴上,然后用力送气,气流通过舌背和软腭间的缝隙发摩擦音,不振动声带,它与汉语中“喝”(he)中的声母h相似,但[x]吐气有力,而且带有摩擦音。
“er”发音时舌头平放,嘴微张,有点像[a]的音,只是很弱,嘴张得小一些。总之发音规则是Schu-ma-cher。我从英语新闻中听到的读音是:舒马赫 shu-ma-ha ;还有读shu-ma-ka的.

收起