英语翻译或在静夜中独酌(通俗点说就是:或者在晚上一个人喝酒)谷歌给的翻译是:Or when the night was drinking alone,sit on the sidelines感觉不通!我自己琢磨了下:Or drinking alone at night,sit on the side

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 10:53:12
英语翻译或在静夜中独酌(通俗点说就是:或者在晚上一个人喝酒)谷歌给的翻译是:Or when the night was drinking alone,sit on the sidelines感觉不通!我自己琢磨了下:Or drinking alone at night,sit on the side

英语翻译或在静夜中独酌(通俗点说就是:或者在晚上一个人喝酒)谷歌给的翻译是:Or when the night was drinking alone,sit on the sidelines感觉不通!我自己琢磨了下:Or drinking alone at night,sit on the side
英语翻译
或在静夜中独酌
(通俗点说就是:或者在晚上一个人喝酒)
谷歌给的翻译是:Or when the night was drinking alone,sit on the sidelines
感觉不通!我自己琢磨了下:Or drinking alone at night,sit on the sidelines,感觉drink不用加ing啊?但不加又能作主语吗?
2小时内给出答案的,再加30分!

英语翻译或在静夜中独酌(通俗点说就是:或者在晚上一个人喝酒)谷歌给的翻译是:Or when the night was drinking alone,sit on the sidelines感觉不通!我自己琢磨了下:Or drinking alone at night,sit on the side
是不是省略了主语和谓语,貌似sit要用ing吧,表示状态
Or (I am )drinking alone at night,sitting on the sidelines

or drinking alone in the quiet night
或or when the quiet night,(a man)was drinking alone.
主语要加ing

Or in the quiet night DuZhuo

楼主~永远不要相信机翻……谷歌的那句显然巨有问题
其实这句话可以很简单,完全不用扯上sideline
直接Or drinking alone in the tranquil night.
没有主语的话,是一定要用分词形式的,而此处drink和人又是主动关系,所以用-ing,这是一个语法难点
另外,tranquil(宁静的)比quiet、silent之类的更符合以意境...

全部展开

楼主~永远不要相信机翻……谷歌的那句显然巨有问题
其实这句话可以很简单,完全不用扯上sideline
直接Or drinking alone in the tranquil night.
没有主语的话,是一定要用分词形式的,而此处drink和人又是主动关系,所以用-ing,这是一个语法难点
另外,tranquil(宁静的)比quiet、silent之类的更符合以意境
希望对你有用~~

收起

这句话不能单独用,主语应在前面,未表示出来.后面是谓语.谷歌的翻译绝对垃圾.如果改成你这样,则sit是谓语,drinking变成伴随状语,而不是主语.但就这句话来说,谓语应为drink,而不是sit,sit才应该作为伴随状语.但作为伴随语,就该用过去分词形式"seated"了.而且作谓语的话,sit也只能表示"坐"这个动作,不能表示坐着的状态.其实从这句话来看,它根本不需要sit的相关形式作伴随状...

全部展开

这句话不能单独用,主语应在前面,未表示出来.后面是谓语.谷歌的翻译绝对垃圾.如果改成你这样,则sit是谓语,drinking变成伴随状语,而不是主语.但就这句话来说,谓语应为drink,而不是sit,sit才应该作为伴随状语.但作为伴随语,就该用过去分词形式"seated"了.而且作谓语的话,sit也只能表示"坐"这个动作,不能表示坐着的状态.其实从这句话来看,它根本不需要sit的相关形式作伴随状语.你不知道主人公坐在哪儿,甚至你根本不知道他是坐着还是站着,静夜中独酌就不能是站着饮酒吗?"sidelines"是什么意思呢,你可以去查查.因此,我认为直接作"Or drink alone at night"更为恰当.

收起

..............or stay lonely in the night , there is just alcohol accompanying with him.

英语翻译或在静夜中独酌(通俗点说就是:或者在晚上一个人喝酒)谷歌给的翻译是:Or when the night was drinking alone,sit on the sidelines感觉不通!我自己琢磨了下:Or drinking alone at night,sit on the side 债权人或债权人是什么意思?请通俗点的讲,谢谢~ 我叫超鸿不要太通俗的!特别点!或译音! 化石的形成过程是-----------------------------------------------通俗地说,化石就是生活在遥远的过去的生物的遗体或遗迹变成的石头.在漫长的地质年代里,地球上曾经生活过无数的生物,这些生物死亡 说得通俗点 说得通俗点. 说通俗点 奋斗说:人生就是什么?在“人生就是”后面添字或短句 汉字记忆型 夹 窃 嫌 粘 噪 废.分别怎么记忆最好记?(教小孩)要求把结构说得或形象,或幽默,或通俗.比如,茶——人在草木中. 参照物说通俗点是不是就是这个被当做参照物的物体就是静止的? 物化是什么意思?说通俗点 博弈论是什么?说通俗点 潜意识 说通俗点.RT 时间为什么是四维的?或通俗的说“什么是‘维’?” 什么是点割集 (定义不理解)麻烦,最好用图来说明,或说出自己的理解!我比较笨,书上的定义无法理解,所以请不要用定义来回答在其他地方看到割点的通俗解释割点就是去掉这个点会导致一 复分解反应为什么必须要有水或气体或沉淀生成啊?语言通俗点谢谢~我是初三的 描述“猪”或“老鼠”的英文文章口语要用,通俗点的不要太短 什么是化石的阅读答案通俗地说,化石就是生活在遥远的过去的生物的遗体或遗迹变成的石头。在漫长的地质年代里,地球上曾经生活过无数的生物,这些生物死亡后的遗体或是生活是遗留