SHANDONG INSTITUTE OF WOMEN’S OF BUSINESS是什么意思?额..山东省女子学院营业厅(是联通的在女子学院的营业厅) 我改成了shandong intitute of women's hall of business

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:27:33
SHANDONG INSTITUTE OF WOMEN’S OF BUSINESS是什么意思?额..山东省女子学院营业厅(是联通的在女子学院的营业厅) 我改成了shandong intitute of women's hall of business

SHANDONG INSTITUTE OF WOMEN’S OF BUSINESS是什么意思?额..山东省女子学院营业厅(是联通的在女子学院的营业厅) 我改成了shandong intitute of women's hall of business
SHANDONG INSTITUTE OF WOMEN’S OF BUSINESS是什么意思?
额..山东省女子学院营业厅(是联通的在女子学院的营业厅) 我改成了shandong intitute of women's hall of business

SHANDONG INSTITUTE OF WOMEN’S OF BUSINESS是什么意思?额..山东省女子学院营业厅(是联通的在女子学院的营业厅) 我改成了shandong intitute of women's hall of business
山东女子商务学院
原来是要自己翻?
想表达“山东省女子学院营业厅”可以这样.
The business hall of Shandong women's institude
LS那些.山东前面可以不用the的哈.
of是所属关系.营业厅所属于山东女子学院.
所以也就是山东女子学院营业厅了.
-----------
你这个翻译就有点太.不是我说,就是有点赘述的感觉.先暂且不谈语法
因为,营业厅的翻译是the business hall.而你shandong intitute of women's hall of business这样翻.拐了好几个弯.
英语不是说翻的越纠结越好,最好是让人一看就懂.那才是最好的翻译.
而且,你这个山东女子商务学院也翻错了啊,那个women's放错了地方.
应该是:Shandong women's Institute of Business..(institute of business商务学院)
The hall of shandong women's institute of business这样可以的.
准确的山东女子学院营业厅应该是这样翻:
The business hall of Shandong girls' institute
我上边提到过.

山东女子事务研究所

联通山东女子商业学院营业厅
Unicom Customer Services of the Shandong Women's Institute

电信营业厅一般用Customer Services
Business Hall 或Business Cetre 一般是贸易或金融性质的营业厅

山东女企业家协会

关我什么事 如果不关我的事儿(if none of my business) 好象这不关我的事儿(as if it was none of my business) I think I am right After

这个英文名称有点问题,正确地说法应该是:
Shandong Women's Institute of Business(山东女子商学院)