英语翻译1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);2.预付30%合同生效,余款70%到后发货;3.交货期为合同生效后35天;4.报价有效期30天.1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);更改 1.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 07:18:48
英语翻译1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);2.预付30%合同生效,余款70%到后发货;3.交货期为合同生效后35天;4.报价有效期30天.1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);更改 1.

英语翻译1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);2.预付30%合同生效,余款70%到后发货;3.交货期为合同生效后35天;4.报价有效期30天.1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);更改 1.
英语翻译
1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);
2.预付30%合同生效,余款70%到后发货;
3.交货期为合同生效后35天;
4.报价有效期30天.
1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);
更改 1.以上价格为最终优惠价(中国境内含增值税,含运费);

英语翻译1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);2.预付30%合同生效,余款70%到后发货;3.交货期为合同生效后35天;4.报价有效期30天.1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);更改 1.
1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);
Above quotes are final and best price( incl v.a.t and freight in China)
2.预付30%合同生效,余款70%到后发货;
contract will take effect on receiving of 30% down pay,goods will be dispatched when rest 70% received
3.交货期为合同生效后35天;
Dilivery time will 35 after contract take effect
4.报价有效期30天.
Quotation valid for 30 days.

1. This price is the final price (including VAT and freight);
2. Takes effect the contract after pay 30% of total and shipment after pay the balance 70% ;
3.For delivery 35 days after the take effect of the contract;
4. The offer is valid for 30 days.

1. The above quotation is the final preferential price(including additonal tax transportation fee)
2. Contract will effect after the advance payment of 30%, delivery after the remiaing 70% paid.
3. Time of delivery is within 35 days after contract effecting.
4. Quotation valid period:30 days

1.The quotation listed-above is the best final price(VAT and freight included in China territory)
2.Contract will go into effect when 30% down payment is paid,and delivery will start when the remained 70% is paid
3.Delivery period,35 days when contract goes into effect
4:Quotation validity is 30 days

英语翻译1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);2.预付30%合同生效,余款70%到后发货;3.交货期为合同生效后35天;4.报价有效期30天.1.以上价格为最终优惠价(含增值税,含运费);更改 1. 英语翻译此报价为出厂价,含17%增值税费 英文怎么翻译啊 英语翻译我是XXX有限公司,现需要采购贵司配件,详见附件,烦请尽快报最优惠价.报价要求是含增值税,上海交货,含运费,出口空运包装,并烦请确认交货期,付款条件.以上敬请速复, 英语翻译:只有这样,我才能为自己增值. 已知含税销售额为1680000元,税率为17%,求应纳增值税额 甲商品单位售价440元,公司规定若客户购买200件(含200件)以上,可在原售价的基础上得到40元的商业折扣,现金折扣条件为:2/10,1/20,n/30.甲商品适用的增值税率为17%(计算现金折扣时包括增值 英语翻译1.运费是如何计算的?是按重量计算还是按数量计算?multi-disc又是如何计算的?2.优惠期限过后,为什么购物车里存放的货物仍然是优惠价?如果购买,是按优惠价结算吗?以上两条请帮我翻 英语翻译如题 保值增值 为了鼓励节约用电.如果小明家应交电费87元,那么这个月共用电多少度?为了鼓励节约用电,某市对居民生活用电的收费标准做了如下规定.A.优惠价---每户每月用电量为0-100度(含100度),价格为每 已优惠价卖出这些毛衣的英语翻译 《用爱好为自己增值》 英语翻译备注:1.以上报价为不含税价,如需含税(增值税),在此价格基础上加10个点; 2.此价格为工厂价不包含运费; 3.报价单有效期:3个月; 4.交期:常规产品7-14天; 5.以上报价均为人民币 A企业为增值税一般纳税人,增值税率为17%.A企业购入甲材料600公斤,每公斤含税单价为58.5元,发生运杂费2 英语翻译在系统下订单时只需注意最终价格是否正确,没有其他特殊步骤. 请问这句话英语怎么说比较合适?以上价格依据设计重量计算,最终的价格根据实际的重量计算. 英语翻译以上为公司价值观, 6000大卡以上 含硫1.5%以下 38块的无烟煤什么价格 关于数学阶梯式计量水价应用题第一级水量核定为每户每月0吨—18吨(含18吨)价格为每吨1.2元,第二级水量核定为每户每月18吨——25吨(含25吨),价格为每吨1.8元;每户每月用水量25吨以上