英语翻译Not only is educates fairness a general problem,is also a social problem; not only a theoretical problem,but also a practical problem.这句话是我翻译的,请大家看看有什么语法错误吗

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 00:28:40
英语翻译Not only is educates fairness a general problem,is also a social problem; not only a theoretical problem,but also a practical problem.这句话是我翻译的,请大家看看有什么语法错误吗

英语翻译Not only is educates fairness a general problem,is also a social problem; not only a theoretical problem,but also a practical problem.这句话是我翻译的,请大家看看有什么语法错误吗
英语翻译
Not only is educates fairness a general problem,is also a social problem; not only a theoretical problem,but also a practical problem.
这句话是我翻译的,请大家看看有什么语法错误吗

英语翻译Not only is educates fairness a general problem,is also a social problem; not only a theoretical problem,but also a practical problem.这句话是我翻译的,请大家看看有什么语法错误吗
Not only is education fairness a general problem, but also a social problem; Furthermore, it is not only a theoretical problem, but a practical problem.
解释:
前半句educates是动词,此处应用名次education,后半句应使用not only.but also或者至少有but,also可以省略.分号后面的句子直接用第二个not only.but also并列句语法没有问题但是显得过于生硬,所以加上it is显得比较衔接.

Not only is educates fairness a general and theoretical problem, but also a social and practical problem.

前半句educates是动词,此处应用名次education,后半句应使用not only....but also或者至少有but,also可以省略。分号后面的句子直接用第二个not only....but also并列句语法没有问题但是显得过于生硬,所以加上it is显得比较衔接。
Not only is educates fairness a general and theoretic...

全部展开

前半句educates是动词,此处应用名次education,后半句应使用not only....but also或者至少有but,also可以省略。分号后面的句子直接用第二个not only....but also并列句语法没有问题但是显得过于生硬,所以加上it is显得比较衔接。
Not only is educates fairness a general and theoretical problem, but also a social and practical problem.

收起

xxxx