英文中king也就是国王怎么称呼自己的老婆注意是从king的角度说,他自己要怎么称呼自己的老婆,比如王后,还有怎么称呼自己的兄弟不是啦 不是问殿下的翻译 是国王口中怎么叫自己的老婆 自

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 01:21:14
英文中king也就是国王怎么称呼自己的老婆注意是从king的角度说,他自己要怎么称呼自己的老婆,比如王后,还有怎么称呼自己的兄弟不是啦 不是问殿下的翻译 是国王口中怎么叫自己的老婆 自

英文中king也就是国王怎么称呼自己的老婆注意是从king的角度说,他自己要怎么称呼自己的老婆,比如王后,还有怎么称呼自己的兄弟不是啦 不是问殿下的翻译 是国王口中怎么叫自己的老婆 自
英文中king也就是国王怎么称呼自己的老婆
注意是从king的角度说,他自己要怎么称呼自己的老婆,比如王后,还有怎么称呼自己的兄弟
不是啦 不是问殿下的翻译 是国王口中怎么叫自己的老婆 自己的兄弟 自己的儿子
英语好单调啊 为什么没有特殊一点 古怪一点的叫法呢!比如中国的什么妻妾啊 妃嫔啊 什么的
king啊!怎么和一般人叫法一样!愁

英文中king也就是国王怎么称呼自己的老婆注意是从king的角度说,他自己要怎么称呼自己的老婆,比如王后,还有怎么称呼自己的兄弟不是啦 不是问殿下的翻译 是国王口中怎么叫自己的老婆 自
在国外,如果亲昵的话,并且没有外人,king就会叫自己老婆 My lovely,这是中古英语,或者my lovely rose,就是怎么肉麻怎么叫.
如果关系一般,就会叫my dear,darling等,当外人一般也这么叫.
因为王后的亲戚肯定是家世显赫的,一般会被封为某种爵位.所以,直接用爵位加姓.
King也是人啊 ,他们通常都是 爵位、地位加姓,比如以前的安妮皇后 等都是 Queen Annie这么叫,皇帝的叫法也不例外

Your Highness.

my dear,darling,my brother, my son.