英语翻译威海卫一文段

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 14:32:44
英语翻译威海卫一文段

英语翻译威海卫一文段
英语翻译
威海卫一文段

英语翻译威海卫一文段
在邶这个地方,有七个孩子的母亲不安于在家里待着.七个孩子就自己表现的很差劲,很苦恼,希望能以这种方式让母亲回心转意.有个诗人就创作了一首《凯风》怜悯这七个孩子.我国从尼不楚条约签订到旅顺、大连成为租界,先后丧失了七部分,他们失去了祖国的养护,受着异国人的虐待,感叹他们的悲哀之情,大概要超过《凯风》中那七个孩子,因为想到他们是与中华母亲最亲切的七部分,于是为他们各做了一章歌,用来抒发无处诉说的孤苦,眷恋、怀念祖国的深深哀痛,也用来鼓励振作、奋发起来.国家的边疆分崩丧失,日子已经这么久,国人却很漠然的看着这一切.难道看不到法兰西的Alsace-Lorraine吗?“精诚所至,金石能开”.如果真的能像这样的话,中华的“七子”的归来岂不是指日可待吗?

如果你是老师
圣人:孔子
再讲讲甲午战争

澳门
你可知“Macao”不是我的真名姓?
我离开你的襁褓太久了,母亲!
但是他们掳去的是我的肉体,
你依然保管着我内心的灵魂。
三百年来梦寐不忘的生母啊!
请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!
母亲!我要回来,母亲!
香港
我好比凤阙阶前守夜的黄豹,
母亲呀,我身份虽微,地位险要。
如今狞恶...

全部展开

澳门
你可知“Macao”不是我的真名姓?
我离开你的襁褓太久了,母亲!
但是他们掳去的是我的肉体,
你依然保管着我内心的灵魂。
三百年来梦寐不忘的生母啊!
请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!
母亲!我要回来,母亲!
香港
我好比凤阙阶前守夜的黄豹,
母亲呀,我身份虽微,地位险要。
如今狞恶的海狮扑在我身上,
啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;
母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。
母亲呀,快让我躲入你的怀抱!
母亲!我要回来,母亲!
台湾
我们是东海捧出的珍珠一串,
琉球是我的群弟,我就是台湾。
我胸中还氤氲着郑氏的英魂,
精忠的赤血点染了我的家传。
母亲,酷炎的夏日要晒死我了,
赐我个号令,我还能背水一战。
母亲,我要回来,母亲!
威海卫
再让我看守着中华最古的海,
这边岸上原有圣人的丘陵在。
母亲,莫忘了我是防海的健将,
我有一座刘公岛作我的盾牌。
快救我回来呀,时期已经到了。
我背后葬的尽是圣人的遗骸!
母亲!我要回来,母亲!
广州湾
东海和硇州是我的一双管钥,
我是神州后门上的一把铁锁。
你为什么把我借给一个盗贼?
母亲呀,你千万不该抛弃了我!
母亲,让我快回到你的膝前来,
我要紧紧地拥抱着你的脚踝。
母亲!我要回来,母亲!
九龙
我的胞兄香港在诉他的苦痛,
母亲呀,可记得你的幼女九龙?
自从我下嫁给那镇海的魔王,
我何曾有一天不在泪涛汹涌!
母亲,我天天数着归宁的吉日,
我只怕希望要变作一场空梦。
母亲!我要回来,母亲!
旅顺,大连
我们是旅顺,大连,孪生的兄弟。
我们的命运应该如何的比拟?
两个强邻将我来回的蹴蹋,
我们是暴徒脚下的两团烂泥。
母亲,归期到了,快领我们回来。
你不知道儿们如何的想念你!
母亲!我们要回来,母亲!

收起

解释:
有个地方,一个母亲不安于在家里待着。她的七个孩子就表现的很差,希望能以这种方式让母亲回心转意。于是,有个诗人创作了一首《凯风》来怜悯这七个可怜的孩子。我国自打尼不楚条约签订到旅顺、大连成为租界,先后丧失了七块领土,他们失去了祖国的庇佑,受着外国人的虐待,感叹他们的悲哀之情,大概要超过《凯风》中的那七个孩子吧,因为想到他们是与中华母亲最亲的“七子”,于是为他们各写了一首诗歌,用来抒发...

全部展开

解释:
有个地方,一个母亲不安于在家里待着。她的七个孩子就表现的很差,希望能以这种方式让母亲回心转意。于是,有个诗人创作了一首《凯风》来怜悯这七个可怜的孩子。我国自打尼不楚条约签订到旅顺、大连成为租界,先后丧失了七块领土,他们失去了祖国的庇佑,受着外国人的虐待,感叹他们的悲哀之情,大概要超过《凯风》中的那七个孩子吧,因为想到他们是与中华母亲最亲的“七子”,于是为他们各写了一首诗歌,用来抒发这无处诉说的孤苦,眷恋,怀念祖国的深深哀痛,同时也用来鼓励振作、奋发起来。国家的边疆支离破碎,日子已经过了这么久,国人却依然很漠然的看着这一切。难道看不到法兰西的Alsace-Lorraine吗?“精诚所至,金石能开”。如果真的能像这样所说的话,中华的“七子”的归来岂不是指日可待吗?

收起