译法:She is the most elegant girl I've ever met in my life.(她是我有生以来见过最优雅的女生.)Elle est la fille la plus élégante que je n'ai jamais rencontré dans ma vie.以上法文请改错.或有更好的译法.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 14:29:09
译法:She is the most elegant girl I've ever met in my life.(她是我有生以来见过最优雅的女生.)Elle est la fille la plus élégante que je n'ai jamais rencontré dans ma vie.以上法文请改错.或有更好的译法.

译法:She is the most elegant girl I've ever met in my life.(她是我有生以来见过最优雅的女生.)Elle est la fille la plus élégante que je n'ai jamais rencontré dans ma vie.以上法文请改错.或有更好的译法.
译法:She is the most elegant girl I've ever met in my life.(她是我有生以来见过最优雅的女生.)
Elle est la fille la plus élégante que je n'ai jamais rencontré dans ma vie.
以上法文请改错.
或有更好的译法.

译法:She is the most elegant girl I've ever met in my life.(她是我有生以来见过最优雅的女生.)Elle est la fille la plus élégante que je n'ai jamais rencontré dans ma vie.以上法文请改错.或有更好的译法.
Elle est la fille la plus élégante que j'aie rencontrée dans ma vie.
首先,由于是最高级,从句要用虚拟式;另外,从句中的动词要作性数配合.最后,不需要否定.