英语翻译如题

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 12:12:14
英语翻译如题

英语翻译如题
英语翻译
如题

英语翻译如题
When I was going up the stairs I met a man who wasn't there He wasn't there again today I wish I wish he'd go away 有一天,当我上楼的时候,我遇到一个以前不在楼上的男人,今天,他又不在楼上,我希望他已经离开了.这首诗是胖子的人格独白,司机、小孩这俩人格都默念过这首诗.胖子在小时候写的这首诗,也就是小孩的独白.小孩:有一天,当我正要去控制胖子的身体的时候,我遇到了一个新的人格正在控制胖子的人格,今天,那个新人格又没有在控制胖子,我希望他已经消失了,只有我自己在控制胖子.旅馆原老板是指胖子真正的正常人格,已经死掉了.小孩人格导演了整场事件,导火线就是小孩吸引母亲的注意力.医生没有注意到一语不发的小孩,他只是引导司机除掉了假警察.假警察操纵胖子的身体杀了现实中的六个人,小孩则在人格世界中杀了6个人格.医生也认定假警察是BOSS.其实小孩才是原罪,是根源,假警察是小孩的衍生物.假警察人格控制胖子现实杀人后,胖子被逮捕,如果胖子一直表现出坏人人格,他就会被毫无疑问地处死,出于一种自我保护吧,假警察人格在人格世界中伪装成了警察.胖子本来是有机会重生成为一名好人,就是那个妓女所代表的新生.然而童年的阴影创造出的小孩人格过于强大,他主导了整个人格世界,把别的人格一一杀死.胖子也终沉沦于犯罪.医生试图通过人格的相互残杀,让胖子只拥有一个善良的人格.然而论到相互残杀,没有人格比得上胖子的原罪的.