怎么创作寓言?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 08:23:31
怎么创作寓言?

怎么创作寓言?
怎么创作寓言?

怎么创作寓言?
其实我们语文课本中的许多成语故事,如:《自相矛盾》、《掩耳盗铃》、《拔苗助长》、《亡羊补牢》等,这些喜闻乐见的成语故事很简短,含着的道理却很深刻,这就是寓言.
  寓言的主人公可以是人,可以是动物,也可以是植物等.寓言多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在情节高度凝练的故事中得到揭示.
  首先要有一个通俗简单的故事.精彩的故事是寓言成功的开始,寓言的篇幅短小,其目的是寓事说理.通过讲述故事来达到说理的最终目的,故事情节设置的好坏关系到寓言的未来.古希腊《伊索寓言》中的名篇《农夫和蛇》在世界范围类享有很高的知名度.他的成功之处在于故事的可读性很强,无论你的文化水准高低都能在简练明晰的故事中悟出道理.我国的寓言名篇《自相矛盾》也是如此.汉语中的矛盾一词就直接由这则寓言故事演化而来,由此可以看出寓言的故事魅力是何等重要.
  没有一个有趣的故事,道理就没有一个安身的地方.同学们可发挥丰富的想象、运用比喻、拟人、夸张等修辞手法,使自然界的一切事物都活动起来,让他们来到你的故事中,演讲出一个富含某种哲理的故事.但是所有的事物都要符合大自然的规律,不能有悖常理.故事既要短小又要趣味盎然、新鲜活泼,才能吸引人,让读者在笑声中有所获益.
  寓言故事的寓意是寓言创作的灵魂,就好似人类必须要有思维一样重要.在寓言创作中寓意是一根看不见的线,大多数时候,这根线并不会直接在文字中体现.但是,好的寓言的寓意,会随着读者的阅读进程而逐渐明晰.这是寓言**作为一种文学体裁的魅力所在.如古代作品《东施效颦》就很有代表性,他的寓意并未直接体现在文字中,但是读过的读者大都体会到东施效颦、欲盖弥彰的效果.而我们小朋友写寓言可结合自己生活实际,讲一些浅显的生活道理.例如:教育大家要尊老爱小、热爱劳动、不讲谎话等道理,也可以通过寓言给大家讲一些生活常识,教会大家遵守交通法则,正确使用水、电等.
  小朋友们由于缺少生活经历不容易写出哲理深刻的寓言.但寓言一定要有一定的道理、现实意义或教育性.
[编辑本段]古代寓言故事和西方寓言故事的不同之处
  先读后评再摘抄
  感受生活的智慧和想象的魅力
  ——读《伊索寓言》有感
  寓言是一个魔袋,袋子很小,却能从里面取出很多东西来,甚至能取出比袋子大的多的东西.寓言是一座独特的桥梁,通过它,可以从复杂走向简单,又可以从单纯走向丰富,在这座桥梁上来回走几遍,我们既看见了五光十色的生活现象,又发现了生活的内在意义.寓言很美,美在简洁,美在内涵,美在语句.
  《伊索寓言》被誉为西方寓言的始祖,它的出现奠定了寓言作为一种文学体裁的基石.两千多年来,《伊索寓言》在欧洲文学发展史上产生过极其深远而广泛的影响,一再成为后世寓言创作的蓝本.如拉封丹的《龟兔赛跑》、克雷洛夫的《狐狸和葡萄》等都直接采用《伊索寓言》中的题材,经过艺术加工而成.
  《伊索寓言》这本世界上最古老的寓言集,篇幅短小,形式不拘,浅显的小故事中常常闪耀着智慧的光芒,爆发出机智的火花,蕴涵着深刻的寓意.它不仅是向少年儿童灌输善恶美丑观念的启蒙教材,而且是一本生活的教科书,对后世产生了很大的影响.在欧洲文学史上,它为寓言创作奠定了基础.世界各国的文学作品甚至政治著作中,也常常引用《伊索寓言》,或作为说理论证时的比喻,或作为抨击与讽刺的武器.此书中的精华部分,至今仍有积极的现实意义.
  《伊索寓言》大可看得.它至少给予我们三种安慰.第一,这是一本古代的书,读了可以增进我们对于现代文明的骄傲.第二,它是一本小孩子读物,看了愈觉得我们是**了,已超出那些幼稚的见解.第三呢,这部书差不多都是讲禽兽的,从禽兽变到人,你看这中间需要多少进化历程!
  --著名学者 钱钟书
  读惯先秦寓言的中国人,初次读到《伊索寓言》是要惊讶的,因为那是两种截然不同的思维方式.先秦寓言冷峻而酷刻,《伊索寓言》热烈而宽厚;先秦寓言是老于世故的,《伊索寓言》是极富童趣的.《伊索寓言》全面而深刻地影响了后世的欧洲童话及其表现形式,而先秦寓言却没有催生反而抑制了中国童话的萌芽——中国没有童话.
  --著名作家 张远山
  《伊索寓言》通过简短的小寓言故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理,这些小故事各具魅力,言简意赅,平易近人.不但读者众多,在文学史上也具有重大影响.作家、诗人、哲学家、平常百姓都从中得到过启发和乐趣.许多故事真可以说是家喻户晓,如"龟兔赛跑"、"狼来了",等等.在几千年后的今天,《伊索寓言》已成为西方寓言文学的范本,也是世界上流传最广的经典作品之一.
  --《世界文学史》
  伊索的《伊索寓言》
  在欧洲寓言发展史上,古希腊寓言占有重要的地位.它开创了欧洲寓言发展的先河,并且影响到其后欧洲寓言发展的全过程,而希腊寓言的总汇即《伊索寓言》.
  寓言本是一种民间口头创作,反映的主要是人们的生活智慧,包括社会活动、生产劳动和日常生活等方面.现传的《伊索寓言》根据各种传世抄本编集而成,包括寓言300多则,其中有些寓言脍炙人口.
  作为人们生**会和经验的结晶,《伊索寓言》不仅含意深刻,而且艺术处理也很成功.《伊索寓言》的故事一般都比较短小,结构也比较简单,但形象鲜明、生动,寓言自然、深刻.《伊索寓言》中除少数寓言以人为主要角色外,绝大部分是动物寓言,通过把动物拟人化来表达作者的某种思想.这些动物故事无疑是虚构的,然而又很自然、逼真.需要指出的是,《伊索寓言》中的动物除了有些动物外,一般尚无固定的性格特征,例如狐狸、狼等,有时被赋予反面性格,有时则受到肯定.这与后代寓言形成的基本定型的性格特征是不一样的.
  《伊索寓言》曾对其后的欧洲寓言发展产生重大影响.公元1世纪的古罗马寓言作家费德鲁斯直接继承了伊索寓言传统,借用了《伊索寓言》中的许多故事,并称自己的寓言是"伊索式寓言".公元2世纪的希腊寓言作家巴布里乌斯则更多地采用了伊索的寓言故事.这种传统为晚期古希腊罗马寓言创作所继承.文艺复兴以后,对伊索寓言抄稿的重新整理和印行极大地促进了欧洲寓言创作的发展,先后出现了不少出色的寓言作家,如法国的拉封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫等.
  随着"西学东渐",《伊索寓言》在明朝传入我国.第一个来我国的西方传教士利马窦在中国生活期间撰《畸人十篇》,其中便介绍过伊索,对《伊索寓言》做过称引.他之后的传教士庞迪我也在《七克》中介绍、引用过《伊索寓言》.我国第一个《伊索寓言》译本是1625年西安刊印的《况义》.清代之后,出现了许多种《伊索寓言》译本.上述情况表明《伊索寓言》在我国流传之久,它至今仍令人喜闻乐见,爱不释手