英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/15 05:15:08
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
已卯上元,予在儋州(地名,现在属于海南),有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步西城,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然.归舍巳三鼓矣.舍中掩关熟睡,已再鼾矣.放杖而笑,孰为得失?过(苏轼的小儿子)问先生何笑,盖自笑也.然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也.译文:已卯上元年,我在儋州,有几个老书生过来对我说:“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我便很高兴地听从他们,走到了城西,进入了和尚的住所,经过了小巷,各地的百姓聚居在一起,做买卖的人也是杂乱的样子.回到家中已经三更了.家里的人闭门熟睡,睡得很鼾甜.我放下拐杖,不禁笑了笑,什么是得,什么是失呢?苏过问我为什么笑,大概是自己笑自己吧.然而也是笑韩愈钓鱼没有钓到,还想要到更远的地方钓鱼,却不知道在海边的人也未必能钓到大鱼.
习题
1.
归舍已三鼓:鼓_____
已再酣:酣_____
步西城:步_____
放杖而笑:而_____
2.翻译下列句子
舍中掩关熟睡,已再酣矣
__________________________________________________________
放杖而笑,孰为得失?
__________________________________________________________
3.填空
本文的中心论题是_____与_______
4.“然亦笑韩退之钓鱼无得,更欲远去,不知走海者未必得大鱼也.”这句话的深刻含义是什么?
__________________________________________
__________________________________________
9.动词,击鼓.古代夜间击鼓报时,一夜报五次 第二 散步 表承接
10.(1)家人关门熟睡,已经睡过第二觉了.(2)放下手杖笑起来,游玩和睡觉,谁得谁失?
11.步西城 入僧舍 历小巷 民夷杂揉 屠沽纷然 得失
12.作者借韩愈的比喻(把人生比作钓鱼),把上元夜游的得失,推及为人生的得失同样也是没有确定的标准,流露出苏轼对人生的深刻空漠之感及其追求解脱的心理.
13.只要讲得“得”与“失”的辩证关系,言之有理即可.