英语翻译Christopher Gillier once described Elizabeth in her book A Preface to Austen:“Elizabeth Bennet,to take one example,has an independence of mind and a disposition to take control of her relationships which derive from the inertia from the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:55:25
英语翻译Christopher Gillier once described Elizabeth in her book A Preface to Austen:“Elizabeth Bennet,to take one example,has an independence of mind and a disposition to take control of her relationships which derive from the inertia from the

英语翻译Christopher Gillier once described Elizabeth in her book A Preface to Austen:“Elizabeth Bennet,to take one example,has an independence of mind and a disposition to take control of her relationships which derive from the inertia from the
英语翻译
Christopher Gillier once described Elizabeth in her book A Preface to Austen:
“Elizabeth Bennet,to take one example,has an independence of mind and a disposition to take control of her relationships which derive from the inertia from the former,and the active temperament she inherits from the latter.Someone has to take sensible decisions and to moderate foolish ones,and the very absence of a strong directive force in her family incites her to exert herself in these ways.But this very costiveness and independence incline her— given the smallness of the provincial world in which she has grown up— to premature judgments or ‘prejudices’ when she herself and her pride are threatened.”

英语翻译Christopher Gillier once described Elizabeth in her book A Preface to Austen:“Elizabeth Bennet,to take one example,has an independence of mind and a disposition to take control of her relationships which derive from the inertia from the
Christopher 曾经在她的一本书“ a preface to austen"里这样形容Elizabeth: " 举一个例子,Elizabeth有着思想独立和控制她源于之前经历的关系的性格(这里我翻译得抓不住意思),以及她继承自后者的活泼的秉性.有的人不得不做出明智的决定和节制那些愚蠢的决定,并且家里缺乏一个强大的中间力量导致了她从这些方面来塑造自己.但是这非常纠结(我用词很潮,囧)和独立,且考虑到(given)这个她所成长的狭小世界的贫乏,当她自己和她的骄傲收到威胁时,这使她倾向于过早的判断或者说是‘偏见’.
翻译得不好请见谅

克里斯托弗吉尔曾在她的书给奥斯汀的序里描述伊丽莎白:
“举个例子,伊丽莎白,有独立思考和乐天的性格, 她控制人际关系源自前者的习惯,活泼却秉承于后者。总得有人做出明智决定来调度那些愚蠢的决定,在她家里缺乏强有力的指导促使她在这些方面发挥自己。但这使她自我也很吝啬,不过还是在这个贫乏的乡村里长大了,当她自己和她的骄傲受到威胁时,就变得过早判断即偏见。”...

全部展开

克里斯托弗吉尔曾在她的书给奥斯汀的序里描述伊丽莎白:
“举个例子,伊丽莎白,有独立思考和乐天的性格, 她控制人际关系源自前者的习惯,活泼却秉承于后者。总得有人做出明智决定来调度那些愚蠢的决定,在她家里缺乏强有力的指导促使她在这些方面发挥自己。但这使她自我也很吝啬,不过还是在这个贫乏的乡村里长大了,当她自己和她的骄傲受到威胁时,就变得过早判断即偏见。”

收起